ترجمه کتابچه راهنمای کاربر به انگلیسی - دستورالعمل نوشتن 28 فوریه 2012 توسط جین فاکس ترجمه راهنماهای کاربر به انگلیسیتوانایی نوشتن دستورالعمل یک مهارت اساسی در هنگام ترجمه کتابچه راهنمای کاربر است. آنها را درست کنید و کاربران خوشحال خواهند شد - آنها را اشتباه بگیرید و کتابچه راهنمای کاربر غیرقابل نفوذ باشد. بنابراین من مشتاق هستم که وبلاگ خود را با این پست شروع کنم ، که اولین بار در مجموعه ترجمه کتابچه های راهنما به انگلیسی است. امروز من به چگونگی نوشتن دستورالعمل های روشن که کاربران را آسان برای خواندن و دنبال کردن آنها خواهم دید ، نگاه می کنم. من عاشق کتابچه های راهنمای ترجمه هستم. به نظر می رسد کسل کننده باشد ، اما به نظر من بسیار رضایت بخش است. من دوست دارم دستورات لازم را به کاربر بدهم تا آنها بتوانند آنچه را که باید انجام دهند انجام دهند. این مهارتی است که من در نقش سابق خود به عنوان مربی و نویسنده فنی یاد گرفتم ، هنگامی که من راهنماهای آموزش و کتابچه راهنمای کاربر را برای کاربران سیستمهای IT داخلی شرکتها تهیه کردم. البته ترجمه با نوشتن بسیار متفاوت است ، به این دلیل که اطلاعاتی که باید منتقل شود قبلاً تدوین شده است. با این حال ، روشهای استاندارد نوشتن دستورالعمل ها بین زبانها متفاوت است ، بنابراین اطلاعات در متن منبع اغلب باید کاملاً تنظیم شود تا بتوان به راحتی در انگلیسی دنبال کرد. معنی همان خواهد ماند ، اما ساختار جمله ممکن است کاملاً متفاوت باشد. در اینجا چند نکته برای تدوین دستورالعمل ها به زبان انگلیسی آورده شده است: 1. از جملات کوتاه استفاده کنید. در صورت امکان سعی کنید آنها را در حدود 20 کلمه نگه دارید. اگر احساس کردید که در حال انجام و ادامه کار است ، کاما را کاملاً متوقف کنید. نکته ای که می تواند مترجمان را متوقف کند ، استفاده از ابزارهای CAT (یا محیط ترجمه) است. اینها تمایل دارند مترجمان را ترغیب كنند كه جملات مورد نظر مستقیماً با جملات مبدا مطابقت داشته باشند. شما لازم نیست که به این امر متعهد باشید - و خوشبختانه ، برخی از ابزارها به شما امکان می دهند بخشهای مختلف را در ضمن ترجمه تقسیم کرده و ترکیب کنید. 2. به عنوان شخصی که می شناسید از کاربر فکر کنید. این به شما کمک می کند تا آنچه را که کاربران باید به روشی انجام دهند که بتوانند از آن استفاده کنند ، توضیح دهند. به این فکر کنید که چگونه می توانید دستورالعمل ها را به طور واضح برای همکار خود توضیح دهید و آنها را از این طریق بنویسید. اگر به طریقی wafling می کنید که درک نمی کنند ، به عقب برگردید و آنچه را که نوشتید اصلاح کنید. 3. از جملات مستقیم و فعال استفاده کنید. به عنوان مثال ، بنویسید: به جای "چاپ با کلیک بر روی چاپ" بر روی چاپ کلیک کنید. "شماره سند را در Doc وارد کنید. شماره شماره "، نه" شماره سند در Doc وارد شده است. شماره میدان " "برای مشاهده گزارش ، بر روی مشاهده کلیک کرده و گزارشها را از کادر بازشو انتخاب کنید" به جای "گزارشها را می توان با انتخاب گزارش از جعبه بازشویی نمایش" مشاهده کرد. می بینید که قسمت دستورالعمل جمله با یک فعل فعال شروع می شود (چاپ ، وارد ، کلیک کنید). این بسیار واضح تر و مستقیم تر از استفاده از افعال منفعل است (چاپ شده است ، وارد می شود). همچنین ممکن است توجه داشته باشید که من دستورالعمل ها را به همان روش نوشته ام - یعنی آنها ساختار موازی دارند. این به زبان انگلیسی استاندارد است اما ممکن است در زبان مبدا رایج نباشد. از بازسازی احکام به این روش نترسید. در صورت استفاده از اصطلاحات استاندارد انگلیسی ، کاربران از شما تشکر می کنند و اگر از ترجمه انگلیسی استاندارد استفاده کنید ، بیشتر از یک ترجمه به نظر می رسد. امیدوارم در این پست دستورالعملهایم را کوتاه ، شفاف و مستقیم نگه داشته باشم. چیزهای بیشتری وجود دارد که هنگام ترجمه راهنماها و کتابچه های راهنمای کاربر باید از آنها آگاه باشید ، که می خواهم در پست های بعدی به آنها بپردازم. توسط جین فاکس BSc MITI ، مترجم آلمانی-انگلیسی. برای ترجمه پزشکی آلمانی-انگلیسی - و ترجمه ارتباطات شرکتها . همچنین شما می توانید دوست دارید:


نرم افزار ترجمه متن magic translator ، ,ترجمه ,انگلیسی ,دستورالعمل ,کاربر ,کتابچه ,راهنمای کاربر ,شده است ,به این ,آنها را ,دستورالعمل ها ,کتابچه راهنمای کاربر ,ترجمه کتابچه راهنمایمنبع

ترجمه مقاله دانش بنیان دانشگاهی

درس 131: پارادوکس در حرفه مترجمی آزاد

ترجمه مقالات پزشکی

سفترش ترجمه به روز

ترجمه مقاله رایگان در ایران

ترجمه کتابچه راهنمای کاربر به انگلیسی - با استفاده از اصطلاحات ثابت

ترجمه بهترین راه برای دانشجویان

مشخصات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

روزنامه شرق فروش پارکت با کیفیت تد تهران تد کسب و کار ایرانی ارشد مهندسی عمران اتصالات استیل قرص چاقی فت فست اینجا همه چی هست بهترین شرکت طراحی سایت در ایران فروشگاه فروشگاه فروشگاه فروشگاه شب که میشه